“Neither Party will bear liability for full or partial non-performance of any of the terms hereunder if such non-performance or improper performance was a result of circumstances of insuperable force (force majeure), namely extraordinary and unavoidable circumstances that objectively prevent the fulfilment of obligations provided for by the terms and conditions of the agreement and obligations under legislative and other regulatory instruments, namely: threat of war, armed hostility or a serious threat of it, including but not limited to enemy attacks, blockades, military embargoes, actions by a foreign enemy, general military mobilisation, military actions, declared and undeclared war, actions by a public enemy, commotions, acts of terrorism, diversions, piracy, disorders, invasion, blockade, revolution, coup, insurrection, mass unrest, introduction of curfews, quarantine established by the Cabinet of Ministers of Ukraine, expropriation, enforced withdrawal, takeover of enterprises, requisition, civil demonstration, blockade, strike, accident, unlawful actions by third parties, fire, explosion, long interruptions in transport governed by the conditions of relevant decisions and acts by state authorities, closure of sea straits, embargoes, prohibition (restriction) of export/import etc., as well as those caused by weather conditions and natural calamity, namely: epidemic, severe storm, cyclone, hurricane, tornado, whirlwind, flood, snowdrifts, bare ice, hale, frost, freezing of sea, straits, ports, mountain passes, earthquake, lightning, fire, drought, soil subsidence, landslide and other natural calamities., etc. (“Circumstances of Insuperable Force”).
Within [●] days, the Parties must notify each other of the occurrence of Circumstance of Insuperable Force, which must further be certified by a document issued by a competent authority. The Circumstance of Insuperable Force must be confirmed by a document issued by the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry or a regional chamber of commerce and industry in accordance with Ukrainian legislation, or by another competent authority of the state where those circumstances arose. Where a relevant Party fails to give or delays notice of the Circumstance of Insuperable Force, it will have no right to refer to those Circumstance of Insuperable Force.
If the Circumstance of Insuperable Force continue for more than [●] days, either Party may terminate this Agreement unilaterally by a written notice to the other Party. In this event, neither Party shall be entitled to the reimbursement of its costs concerning the early termination of this Agreement. The Agreement shall be deemed terminated on the date that the notice is received.”
Social Media cookies collect information about you sharing information from our website via social media tools, or analytics to understand your browsing between social media tools or our Social Media campaigns and our own websites. We do this to optimise the mix of channels to provide you with our content. Details concerning the tools in use are in our privacy policy.